ALTA HORA DE LA NOCHE
Cuando sepas que he muerto no pronuncies mi nombre
porque se detendrá la muerte y el reposo.
Tu voz, que es la campana de los cinco sentidos,
sería el tenue faro buscado por mi niebla.
Cuando sepas que he muerto di sílabas extrañas.
Pronuncia flor, abeja, lágrima, pan, tormenta.
No dejes que tus labios hallen mis once letras.
Tengo sueño, he amado, he ganado el silencio.
No pronuncies mi nombre cuando sepas que he muerto
desde la oscura tierra vendría por tu voz.
No pronuncies mi nombre, no pronuncies mi nombre,
Cuando sepas que he muerto no pronuncies mi nombre.
:
_________Roque Dalton (San Salvador, 1935-1975)
_________En Taberna y otros lugares (Baile del Sol, Tacoronte, 2006)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
1 comentario:
Hola Javi Gil, Soy el Noceda.
Si recibes esto es para saber de usted y porque no tengo otro medio de comunicarme con usted: su mail... etc (el mío es ya.cojones@gmail.com)
El FMI,
y en su representación el Ministerio de Sanidad y Deporte,
anuncia la lectura poética
de cinco economistas venidos a bardos,
a saber:
- Lourdes de Abajo
- Francisco Cenamor
- José Luis Gómez Toré
- Luis Luna, y
- Chús Arellano
Que intentarán ponerse en medio
(dialécticamente)
del agujero creado por la deuda externa en los países pobres.
Es decir,
acometerán la insoportable tarea de tumbarse en las vías del tren del liberalismo y dejarse arrollar por la locomotora de la Historia
y, al menos, atreverse a decir
PÍO
pío, pío (que yo no --también-- he sido).
Título del recital: OuROBOROS.
Dicho inmolación se producirá
a las 20 horas del jueves 15 de octubre (o sea mañana) en la librería El Traficante de Sueños (c/ Embajadores, 35, local 6).
Para más información:
http://www.traficantes.net/index.php/trafis/libreria/noticias/ouroboros_poesia_por_la_abolicion_de_la_deuda_externa
O véase el cartel adjunto.
Salud y versos (Sal, SOS, luz, y a ver)
Venid y oíd. Bien venidos todos los cuerpos...
También, por supuesto, se disculpará a los ausentes.
Publicar un comentario